导航菜单

kuso英文版 娘家

呵今天在拍戏时大家也在讨论真的有笑到

学生的创意,无厘头有时候真的会让人觉得捧腹大笑,台北市松山高中,5名学生为了缴交英文作业,改编本土剧的家庭纠纷桥段,自导自演全程英文对话,做成40秒的英文短片,不仅男女主角揣摩角色超级逼真,还在校园引起轰动,短片上传到网站,三个星期内,更是吸引2千多人点阅,网友直呼真的是太搞笑了。

影片对白:「刘安琪,你妈妈需要被尊重,我妈妈也需要。」

关键字「安琪」「建弘」,这是本土剧「娘家」家庭纠纷桥段,但怎么变成搞笑英文版?影片对白:「不,安琪,不,我的儿子建弘是最爱妳的,别想太多,放轻鬆好吗。」

男女主角配角全是松山高中高二学生,为了英文老师指定作业,导演林同学更因为每天都得陪阿嬷看本土剧,要让本土剧来个「你讲英语嘛也通」。

免惊免惊,这男女主角对手戏演得起劲,但呼巴掌可是有玄机。女主角苏品瑄:「没有打算要打到的意思,所以重点只是配音而已。」记者:「所以会怕被贴上『恰查某』的标籤吗?」苏品瑄:「哈哈哈,不会。」

导演林同学只花半节课写好剧本,剧组1小时排演完毕,NG很少啦,这40秒短片不仅在校内引起轰动,上传到网站,3个星期更是引起2千多人点阅,虽然英文发音有点台台的,但创意满分啦。

最后编辑于:2022/05/01作者: 代孕知识

发表评论